Infographic that shares tips to avoid scalds, burns, and fires when using a microwave.

微波安全:注意潜在的危险

Microwave ovens are quick and convenient, but be sure to microwave safely.

微波安全

而微波炉提供快速, 方便烹饪, 如果不小心使用,它们也可能是危险的.

微波损伤

喷出热水现象

This phenomenon happens when water heated beyond 212 degrees Fahrenheit in a clean cup or bowl shows no signs of boiling, 但如果受到干扰就会爆炸. 为了帮助降低这种风险: 

  • 使用倾斜的盘子。
  • 在微波炉前加入糖或汤混合物搅拌,然后
  • Leave a microwavable spoon in liquids while heating to break up the surface tension.

火与冰

消除微波食品中的热点:

  • Rotate the dish one-quarter to one-half a turn midway through cooking.
  • 进食前搅拌食物.

热,热,热!

The steam inside microwaved containers and popcorn bags can exceed 180 degrees Fahrenheit. 使用这些物品烹饪或处理时要小心.

  • 使用通风容器;
  • 打开远离你脸的容器,
  • Let containers cool for 1 to 2 minutes before opening, and
  • 使用烤箱手套或锅套.

关于微波炉炊具

不确定你的菜用微波炉是否安全? 通过4个步骤找到答案:

  1. 将量杯装满一杯水.
  2. 把它和盘子一起放进微波炉 you want to test.
  3. 用微波炉高火加热一分钟.
  4. 如果菜摸起来是热的,那就不安全.

把叉子放进去

Foods in pouches or foods with tight skins or membranes should be pierced to allow steam to escape and prevent them from exploding. 最容易爆炸的食物有:

  • 热狗、
  • 蛋黄,
  • 意面南瓜,还有
  • 土豆

另外, you can prevent whole eggs from exploding - never cook an egg in the shell in the microwave!

尽量减少飞溅和溢出

微波炉应该放在所有使用者都能轻易接触到的地方. 你的脸应该比微波炉门高.

一切都始于一个火花

Some materials can spark when microwaved, which could cause a fire. 你不应该用微波炉:

  • Aluminum foil (cover foods with waxed paper or parchment instead),
  • 金属绳结,或
  • 金属漆餐具.

是时候换微波炉了

  • The door is bent, damaged, or does not close properly,
  • 铰链、密封件或门闩损坏;
  • 烹饪时间比平时长,
  • 微波炉发出很大或嗡嗡的噪音,
  • T在这里 is a burning smell while running the microwave, and
  • 这个装置已经有10多年的历史了.

FOLLOW THESE TIPS TO AVOID SCALDS, BURNS AND FIRES WHEN USING A MICROWAVE

而微波炉提供快速, 方便烹饪, they also can be dangerous if they aren't used carefully

96%的美国家庭都有微波炉 1

7300起与微波炉有关的家庭火灾 2 2014-2018年记录

$40 million annual average in property damage from microwave fires 2

微波损伤

  • 洒出是最常见的伤害原因 3
  • The most common injuries were 手指和手被烧伤 4
  • Kids were more likely than adults to burn their face, head or neck 5

喷出热水现象

This occurs when water heated beyond 212 degrees in a clean cup or bowl shows no signs of boiling, 但如果受到干扰就会爆炸. 通过以下方式降低风险:

  • 使用倾斜的盘子
  • 在微波炉前加入糖或汤的混合物
  • Leave a microwavable spoon in liquids while heating to break up the surface tension

火与冰

消除热点:

  • Rotate the dish one-quarter to one-half a turn midway through cooking
  • 进食前搅拌食物

热,热,热!

The steam inside microwaved containers and popcorn bags can exceed 180 degrees. 烹饪和处理这些物品时要小心.

使用通风容器

让容器冷却1-2分钟后再打开

打开容器时远离你的脸

使用烤箱手套或锅套

用微波炊具盛菜

不确定你的菜是否可以用微波炉加热? 通过4个步骤找到答案:

  1. 将量杯装满一杯水
  2. 把它和盘子一起放进微波炉
  3. 高火微波一分钟
  4. 如果菜摸起来是热的,那它就不安全

把叉子放进去

Pierce foods in pouches or foods with tight skins or membranes to allow steam to escape.

Common culprits: 热狗、 egg yolks, squash and potatoes

避免eggs-plosions

不要把带壳的鸡蛋放进微波炉里加热!

尽量减少飞溅和溢出

微波炉应该放在所有使用者都能轻易接触到的地方. 你的脸应该比微波炉门高.

一切始于一个火花

有些材料会产生火花,从而引发火灾. 这些包括:

  • Aluminum foil (cover foods with waxed or parchment paper instead)
  • 金属绞带
  • 中国金属漆

是时候换微波炉了

  • 门弯曲、损坏或未关闭
  • 铰链、门闩或门封损坏
  • 烹调时间长
  • 嗡嗡声或噪音
  • 跑步时燃烧的气味
  • 机组已有10多年的历史

从状态 Farm了解更多提示® 避免厨房起火


每日能源内幕
全国消防协会
3-5 美国急诊医学杂志; Microwave oven-related injuries treated in hospital ERs in the United 状态s, 1990-2010

The information in this article was obtained from various sources not associated with 状态 Farm® (including 状态 Farm Mutual 汽车mobile pp王者电子官网 Company and its subsidiaries and affiliates). 虽然我们相信它是可靠和准确的, we do not warrant the accuracy or reliability of the information. 州立农场不负责, 不赞同或赞同, 隐式或显式, the content of any third party sites that might be hyperlinked from this page. 本信息不用于替代手册, instructions or information provided by a manufacturer or the advice of a qualified professional, or to affect coverage under any applicable insurance policy. These suggestions are not a complete list of every loss control measure. 状态 Farm makes no guarantees of results from use of this information.

开始引用

选择一个产品以启动报价.

在附近找代理
您或pg电子官方网页版

T在这里’s one ready to offer personalized service to fit your specific needs.

相关文章

如何防止水管结冰

Consider these ideas to help prevent frozen pipes — and what you might try if they do freeze.

把厨房安全放在第一位

Protect yourself and your family from cuts, burns, slips and fires when cooking.

快速回顾一下洗衣安全提示

Learn how to help keep your laundry room safe from hazards, 包括洗衣粉的有害影响.

令人惊讶的家庭危险

Some household safety risks may surprise you and knowing a few of the culprits is important to help prevent accidents in your home.